Acceptions du mot langue dans WinCC (RT Unified) - WinCC Unified

WinCC Unified (RT Unified)

ft:publication_title
WinCC Unified (RT Unified)
Product
WinCC Unified
Version
V20
Publication date
06/2025
Language
fr-FR
Acceptions du mot langue dans WinCC

Langue de l'interface utilisateur et langues du projet

Dans WinCC, on distingue entre deux types de langue :

  • Langue de l'interface

    La langue de l'interface utilisateur est utilisée à la configuration pour afficher les textes dans les menus et les boîtes de dialogue de WinCC. La langue de l'interface affecte aussi la légende des objets de commande, les paramètres des fonctions système, l'aide en ligne, etc.

  • Langues de projet

    Les langues de projet désignent toutes les langues dans lesquelles un projet sera édité ultérieurement. Les langues de projets sont utilisées pour créer un projet dans plusieurs langues.

Les deux types de langue sont indépendants l'un de l'autre. Vous pouvez p.ex. créer des projets en anglais à partir d'une interface en allemand et inversement.

Langues de projet

On distingue parmi les langues du projet les langues suivantes :

  • Langue de référence

    La langue de référence est celle dans laquelle vous configurez votre projet dans un premier temps.

    Pendant la configuration, vous choisissez comme langue de référence une des langues du projet. La langue de référence sert de modèle pour les traductions. Vous créez en premier lieu tous les textes du projet dans la langue de référence, puis vous les traduisez ensuite. Pendant la traduction, vous pouvez afficher simultanément les textes de la langue de référence.

  • Langue d'édition

    La langue d'édition sert à traduire les textes.

    Une fois que vous avez créé le projet dans la langue de référence, vous traduisez les textes dans les autres langues du projet. Sélectionnez pour cela comme langue d'édition une langue du projet et éditez les textes pour les différentes langues. Vous pouvez changer de langue d'édition à tout moment.

    Remarque

    Lorsque vous changez de langue de projet, les définitions de touche du clavier changent aussi. Pour certaines langues (p. ex. l'espagnol), le changement d'affectation des touches n'est pas possible pour des raisons de système d'exploitation. Dans ce cas, l'affectation des touches passe sur l'anglais.

  • Langues Runtime

    Les langues Runtime sont les langues du projet qui sont chargées sur l'appareil IHM. Selon les besoins du projet, vous décidez des langues du projet à transférer sur l'appareil IHM.

    Afin que l'opérateur puisse basculer entre ces langues en runtime, vous devez mettre à sa disposition les éléments de commande correspondants.