XML-Struktur von GRAPH-Bausteinen mit mehrsprachigem Text
Die Export-XML von GRAPH-Bausteinen enthält die übersetzen Schrittnamen und Transitionsnamen des Graphen. Diese übersetzten mehrsprachigen Texte werden jeweils unter dem übergeordneten Element Step und Transition als Elemente StepName und TransitionName dargestellt. Diese Elemente enthalten für jede unterstützte Sprache ein Element MultiLanguageText. Die Texte für die Sprachen, die nicht explizit eingestellt sind, werden nicht exportiert. Wenn keine Übersetzung vorhanden ist, werden die Elemente StepName und TransitionName nicht exportiert. Die Elemente StepName und TransitionName sind optional. Die TIA Portal Openness XML-Importoperation löst bei den Graph-Versionen kleiner als V5.0 eine wiederherstellbare Ausnahme aus.
Beispiel für das Element StepName
|
<Steps> <Step Number="1" Init="true" Name="Step1" MaximumStepTime="T#10S" WarningTime="T#7S"> <StepName> <MultiLanguageText Lang="de-DE">stepDE</MultiLanguageText> <MultiLanguageText Lang="en-US">stepEN</MultiLanguageText> <MultiLanguageText Lang="it-CH">stepIT</MultiLanguageText> </StepName> .. </Step> .. </Steps> |
Beispiel für das Element TransitionName
|
<Transitions> <Transition IsMissing="false" Name="Trans1" Number="1" ProgrammingLanguage="LAD"> <TransitionName> <MultiLanguageText Lang="de-DE">transDE</MultiLanguageText> <MultiLanguageText Lang="en-US">transEN</MultiLanguageText> <MultiLanguageText Lang="it-CH">transIT</MultiLanguageText> </TransitionName> .. </Transition> .. </Transitions> |